Отмена спектакля!

Дорогие зрители, сегодня 6 ноября отмена спектакля «Музыкальное путешествие»! Приносим извинения за доставленные неудобства!

Круглый стол "Современный театр и национальные традиции" состоялся 8 ноября 2019 года в рамках научной программы IV Международного фестиваля театров фольклора «Русский остров»

Круглый стол "Современный театр и национальные традиции" состоялся 8 ноября 2019 года в рамках научной программы IV Международного фестиваля театров фольклора «Русский остров».

«Русский остров» — это международный театральный этнографический центр культуры народов мира, который собирает и объединяет театральные коллективы  разных стран, вбирает в себя все многообразие фольклорного наследия народов мира. Его главная цель – познакомить широкую зрительскую аудиторию с подлинными образцами этнографии и представить театры разных стран, изучающие фольклор на драматической сцене. История фестиваля берет своё начало в 2005 году. За годы проведения фестиваля на «Русском Острове» были представлены фольклорные  спектакли  Греции,  Армении, Молдовы,  Украины, России.

В 2019 году — в Год театра при поддержке столичного Департамента культуры фестиваль прошел с 6 по 10 ноября в Московском государственном историко-этнографическом театре. Были представлены спектакли коллективов из Мордовии, Калмыкии, Хакасии, Северной Осетии – Алании и Черноземья.

Фольклор народов России невероятно многолик и к этому наследию надо относиться бережно.

Проблемы современного театра и способы сохранения национальных традиций обсуждали члены жюри, критики и театроведы, актеры, режиссеры и руководители театров — участники IV Международного фестиваля театров фольклора "Русский остров", который проходил с 6 по 10 ноября 2019 г. на сцене Московского государственного историко-этнографического театра.

Круглый стол был посвящен вопросам и проблемам развития современного театра фольклора.

Профессор Галина Яковлевна Сысоева, режиссер спектакля "Пролетели все наши года", зав.кафедрой этномузыкологии Воронежского государственного института искусств, заслуженный деятель искусств России.

— Фестиваль проходит один раз в два, а то и больше лет. За это время накапливается огромное количество вопросов, которые хотелось бы обсудить с коллегами. Учитывая, что и проблемы у нас у всех примерно одинаковые, и цели схожие, такие заочные встречи станут хорошим подспорьем. Нужно создать виртуальную площадку «Русского Острова» которая позволит всем участникам фестиваля, а это уже более двадцати коллективов, общаться в перерывах между конкурсами. Нам есть о чем поговорить, мы можем оперативно помогать друг другу советом и делом. Это должно перерастать в государственную программу. Свершилась консолидация фольклорных театров.

— В театральном мире, как мне кажется, наметилась такая тенденция - большой уклон в сторону сценических эффектов и уход от содержания, нравственности, того, что собственно мы ищем в театре. Посмотрите, как переделываются старые классические постановки. В них же не ищется новый смысл содержания, а лишь оболочка, новые подтексты. Все это так грустно. Фестиваль и историко-этнографический театр - это противостояние этим новым тенденциям, которые нацелены на внешнее, но не на внутреннее. Театр заигрался в эффекты. 

— Может быть из-за того что так много этих экспериментальных групп очень страдает мастерство. И как правило очень многим актерам как зритель уже не веришь. Это тоже большая беда сегодняшнего театра — в увлеченности эффектами в ущерб содержанию.

— Национальная тема — только пласт вот этих тем, настолько слой тоненький, что его и не разглядеть. А как же мы хотим себя осознавать русским, украинцами, белорусами и тд, если мы не будем воспитывать в себе эту этническую идентичность. И об этом не мы должны думать, а государство, которое должно как-то участвовать в этом. Как вести диалог с государством, с чиновниками, которые нами управляют, признаться, я не знаю.

Мизюков Михаил Александрович, художественный руководитель Государственного историко-этнографического театра, президент Международного фестиваля театров фольклора "Русский остров".

— Очень мало театров, которые имеют интерес к своему фольклору, народному искусству, национальным традициям. Скорее, мы находим спектакли на национальной материале с музыкальным рядом, которые идут в академических театрах. Но это большая редкость. Жизнь меняет всех нас и театры тоже, они вынуждены выживать, согласен, что должна быть государственная поддержка.

— Фольклорный спектакль не собирает стадионы, он требует другой эстетики, но с театра требуют и посещаемость, и количество сыгранных спектаклей в год. Как в современных условиях жить-выживать, чтобы зрителя привлекать? Большинство наших зрителей в другом русле находятся. Есть ли перспектива у театров, замешанных на национальной культуре? Что для этого нужно делать?

Галина Сысоева:

— Должно быть какое-то сообщество, структура фольклорных театров, как движение, как направление в театральном искусстве. Должно пройти какое-то время, чтобы это выросло в общественную силу.

Альберт Хадаев, режиссер Государственного Дигорского Драматического театра (г. Владикавказ, Северная Осетия- Алания)

Фольклор — это история. Молодежи это надо, это им интересно. Например, наш спектакль ("Бата и его сыновья"), к нему и песни нужны исторические, и костюмы. Но все упирается в деньги. Потому что чтобы национальную песню записать, надо кого-то просить, заказывать. Зачем нужно министерство? Неужели, чтобы в кабинетах сидеть? Хотя бы один спектакль в год профинансировать можно? Хотя бы одну поездку? Спортсменам за победу дают машину, землю, деньги. Это хорошо. Но неужели театру нельзя помочь? Неужели только спорт надо поддерживать?

— Вы говорите, что нет глубины, не хочется ходить в театр. Я считаю, что режиссуры нет. Что такое режиссура? Это необходимость донести до актера суть, поставить задачи. Актер должен знать, почему он эти слова произносит, почему здесь стоит, а здесь поворачивается. Если актер не понимает, что он делает, как это может быть интересно зрителю. Сейчас театр это просто шоу.

— Мы перестали воспринимать театральную критику. Нет театральной критики. Нет театральных критиков. Это печально. Надо говорить что хорошо, а что плохо. Мои педагоги говорили, что если зритель вышел из зала и ни о чем не задумался, этот спектакль зря поставлен.

Михаил Мизюков:

— Вектор современного театра очень далек от национальных традиций. В экспертные советы входят критики определённых взглядов, эстетических, мировоззренческих. Театральные люди, от мнения которых многое зависит, говорят, что народное неинтересно, эти "лапти" неинтересны. Но я уверен, что в каждом городе есть театральные силы, которым это нужно. Поэтому нам надо объединяться и поддерживать друг друга.

Галина Сысоева:

— Нужно идти в ногу со временем и можно организовать интернет-фестиваль, где каждый будет выходить в эфир и вещать. Например, наш местный фестиваль в интернете в прошлом году посмотрели 32 тысячи зрителей, в этом году за первые три дня 9 тысяч, а сейчас уже около 20 тысяч и продолжают смотреть. Фестиваль очный не каждый год собирается, а в интернете мы можем встречаться чаще. Можно делать видео-конференции. Давайте двигаться вперед.

Виктор Владимирович Бакке, председатель жюри. Доктор искусств Международной Академии наук Сан-Марино, Действительный член (академик) Международной Славянской академии, профессор кафедры Русского народно-певческого-искусства Московского государственного института культуры, почетный член Всероссийского Музыкального Общества, художественный руководитель ансамбля "Златоцвет", заслуженный работник культуры РФ.

Есть ли критерии театров фольклора? Есть ли какие-то рекомендации, разработки, дискуссионные площадки, где рассматриваются вопросы развития театрального искусства и фольклорных театров, поскольку фольклорный театр это новый вид искусства. Театральные критики, которые профессионально могут разбирать спектакли фольклорные. Ведь этого ничего нет. Даже учебников и единого понимания нет.

— Здесь и наша недоработка. Если бы каждый, кто этим занимается, мог бы высказать свою точку зрения, чтобы мы могли иметь представление о всех направлениях. Фольклор это синкретический вид искусства, в быту существующий, где все объединено вместе - и лицедейство, и бытование, легенды, традиции и народный театр. В быту у народов это существует в естественной бытовой форме. Никто из участвующих в этом процессе в бытовой форме не считает себя великолепным танцором, певцом или инструменталистом. Отсюда та естественность и простота.

— Если мы отрываем фольклор от бытового его предназначения, от этой отдельности, семейственности, стихийности, мы отрываем его от условий, в которых он существует. Когда мы выносим его на сцену, мы еще больше отходим от этого, мы нарушаем бытовую традицию. И значит, начинают действовать совсем другие законы - законы сцены. И начинаются вопросы профессиональной ориентации, профессионального действа. Спектакль - это одно, народное действо это другое.

— Что касается музыкального сопровождения. Песня сама по себе, народная я имею ввиду, это уже мини-спектакль. С сюжетом и развитием действа.

— По поводу информативности. Использовать интернет конечно надо, но нужен модератор, который будет этим заниматься.

Ирина Васильевна Чустугешева, директор Хакасского театра драмы и этнической музыки "ЧИТiГЕН".

— У нас как раз театр драмы и этнической музыки, поэтому у нас задача в первую очередь сохранить свой национальный хакасский язык, эпос, культуру, нашу самобытность, наши обычаи и традиции ради нашего будущего. Я думаю, что такой фестиваль просто необходим еще и потому, что не только наш, но и русский язык, к великому сожалению, под угрозой. Выросло новое поколение, у наших детей и внуков русский язык перемешан с английским. Культуру надо сохранять - без культуры нет нации. 

— Задача каждого театра воспитывать социально ответственного гражданина. У нас много спектаклей для детей и они очень востребованы. Мы постоянно ездим по регионам, наш театр уже узнаваем. Он создавался как экспериментальный для выезда и общения со зрителем из глубинки, которые не могут выехать в город в театр.

Ирина Анатольевна Савельева, музыковед-фольклорист (этномузыколог), младший научный сотрудник кабинета народной музыки Московской консерватории (ныне Научный центр народной музыки им. К. В. Квитки).

Очень легко перейти тонкую грань, за которой стоит формализация процесса. Я согласна с мнением, что народная песня это уже спектакль. Да в народном творчестве любая ситуация уже спектакль! В народном доигровом театре там любой хоровод спектакль. Мы такие многоликие, я имею ввиду народные фольклоры страны, у нас бесконечное множество вариантов. К этому наследию надо относиться очень бережно.

21 и 22 ноября премьера в МГИЭТ!

Дорогие зрители, приглашаем вас на премьеру в Московский историко-этнографический театр!

МГИЭТ, как всегда, выступает первооткрывателем забытого золотого фонда русской классики, и комедия Владимира Соллогуба займет видное место в здешней афише. Жанр пьесы – «пословица в лицах».Хозяин русского имения Грознов приглашает к себе двух литераторов для сочинения пьесы, которую сыграют в именины его супруги, и название этой пьесы должно быть определено именно пословицей. Имение же Грознова находится между Москвою и Петербургом, а стало быть, один литератор приглашён из Петербурга, а другой – из Москвы. Сие обстоятельство создаёт богатую почву для продолжения вечных культурно-идеологических споров между двумя столицами, а также между славянофильством и западничеством. Их ожидает много препятствий – в том числе в виде любовных приключений.

Эта комедия, пронизанная предчувствием театра, была как раз и написана для благотворительного спектакля на домашнем театре мецената А.Геллера.

21 и 22 ноября 19:00 «СОТРУДНИКИ, или ЧУЖИМ ДОБРОМ НЕ НАЖИВЁШЬСЯ» В.А.Соллогуб 12+

Режиссёр-постановщик: Мизюков Михаил Александрович

«РУССКИЙ ОСТРОВ» ПРОДОЛЖАЕТ СОЗЫВАТЬ ГОСТЕЙ

4 декабря в театре состоится традиционная «Фольклорная среда», на которой выступит Большой детский хор имени Виктора Сергеевича Попова. Этот легендарный хор давно прославился своим творчеством не только у нас, но и за границей. Неизменный многолетний участник ежегодных телевизионных проектов «Песня года», желанный гость на самых известных концертных площадках страны и зарубежья, коллектив, которому посвящали свои сочинения многие наши композиторы, хор, в исполнении которого вся наша страна вот уже пятьдесят лет слушает любимые детские песни. И сегодня Большой детский хор с гордостью носит имя своего основателя – Виктора Сергеевича Попова, сберегая и развивая его наследие.

Этот замечательный коллектив выступит на нашей сцене впервые и станет незабываемым театрально-фольклорным проектом «Русского Острова». В его исполнении прозвучат русские народные песни, которые наверняка соберут множество поклонников народного искусства.

На площадке театра пройдет Большой этнографический диктант.

Большой этнографический диктант пройдет в Москве

1 ноября 2019 года в 11.00 в Москве пройдет международная просветительская акция «Большой этнографический диктант», приуроченная ко Дню народного единства. В столице масштабная акция проводится уже четвертый год подряд. Участниками Диктанта могут стать жители Москвы, владеющие русским языком, независимо от образования, социальной принадлежности, вероисповедания и гражданства. Возрастных ограничений нет. Диктант позволит оценить уровень этнографической грамотности населения, их знания о народах, проживающих в России. Он привлечет внимание к этнографии как науке, занимающей важное место в гармонизации межэтнических отношений. Задания диктанта будут состоять из 30 вопросов: 20 вопросов – общих для всех и 10 региональных, уникальных для каждого субъекта. На написание диктанта участникам даётся 45 минут. Максимальная сумма баллов за выполнение всех заданий – 100. Для тех, кто по каким-либо причинам не сможет проверить свои знания на региональных площадках, на официальном сайте Большого этнографического диктанта www.miretno.ru будет организовано онлайн-тестирование с 1 по 4 ноября 2019 года.

Правильные ответы на задания будут опубликованы на сайте www.miretno.ru 10 ноября 2019 года, публикация индивидуальных результатов – 12 декабря 2019 года.

Организаторами «Большого этнографического диктанта» являются Федеральное агентство по делам национальностей и Министерство национальной политики Удмуртской Республики. В столице организатором Диктанта выступит Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы.

Подробную информацию о Международной просветительской акции «Большой этнографический диктант» можно узнать на сайте: www.miretno.ru Официальная группа ВКонтакте: https://vk.com/miretno

Дополнительная информация по тел.: +7 (495) 625-79-66 Чанглян Лилия Давидовна

Ознакомиться со всеми площадками можно на официальном сайте www.miretno.ru.

Мордовский государственный национальный драматический театр выступит 10 ноября на фестивале «Русский остров» в Московском историко-этнографическом театре

Мордовский государственный национальный драматический театр выступит 10 ноября на фестивале «Русский остров» в Московском историко-этнографическом театре со спектаклем "Ташто койсэ ("По старинке")

Режиссер-постановщик: засл. деят. искусств Республики Мордовия А. Ермолин.

О СПЕКТАКЛЕ

Пьеса классика мордовской литературы Ксении Петровой "Ташто койсэ" ("По старинке") обрела новую жизнь на сцене. Зритель попадает в эпоху, в которой народ живет по законам и обычаям своих предков. Палитра красок этого мира контрастна. С одной стороны, устоявшиеся традиции – это надежный фундамент для блага. С другой - устаревшие понятия морали ведут к разрушению человеческих судеб, а великое и светлое чувство, Любовь, считается чем-то постыдным. Но лучик света проникает в душу "темных людей", ведь надежда не умирает. Ярко выписанное полотно из жизни мордвы начала двадцатого столетия вызывает интерес и в историческом, и в этнографическом плане. Показаны массовые сцены мордовской свадьбы с исполнением обрядовых песен и плачей.

О ТЕАТРЕ

История Мордовского национального драматического театра начинается с 25 августа 1932 года. Спектакли, созданные по произведениям национальных писателей, вызывали огромный интерес у зрителя, становились необычайными событиями в культурной жизни республики.

Однако с началом войны спектакли на мокшанском и эрзянском языках на сцене театра появлялись все реже и реже. Многие актеры ушли на фронт. Внимание театра теперь в основном было направлено на обслуживание Красной Армии, на шефские выступления перед защитниками Родины. В последующие годы постановки осуществлялись в основном на русском языке.

В 1989 году происходит второе рождение национального театра, когда после окончания учебы группа выпускников Щепкинского училища (г.Москва) вернулась в Мордовию.

В современном репертуаре театра спектакли по произведениям русской, мировой и национальной классики.

Театр постоянный участник международных и российских театральных фестивалей. a>

Калмыцкий национальный драматический театр им. Б.Басангова выступит 9 ноября на фестивале «Русский остров» в Московском историко-этнографическом театре

Калмыцкий национальный драматический театр им. Б.Басангова выступит 9 ноября в Московском историко-этнографическом театре со спектаклем "Ойраты мои, ойраты..."

Автор пьесы и режиссер – постановщик – заслуженный деятель искусств РФ и Республики Калмыкия, Почетный работник культуры Азербайджана Борис Манджиев.

Режиссер по пластике – заслуженный работник культуры Республики Калмыкия Ирина Самсонова.

Художник – Елена Варова.

О СПЕКТАКЛЕ

Идут века, а в "подлунном мире" мало что меняется, все идет по одному и тому же кругу. Спектакль "Ойраты мои, ойраты..." - это своеобразная театральная версия темы невозможности жить по законам Вечного Синего Неба. Это своего рода попытка сценического воплощения вечной истории о том, что борьба за власть чаще всего приводит к полному отчуждению людей друг от друга, от собственной души.

История человечества – эта история бесконечных войн. Вечная борьба за территорию, богатство, власть. "Мужество" и "доблесть" в отсутствии мудрости неизменно приводят к катастрофе: новые войны, новые жертвы, новые поколения матерей и жен вновь и вновь посылают на смерть своих сыновей и мужей. Финал спектакля оптимистичным не назовешь: путь, избранный героями этой истории, путь полного уничтожения в человеке человеческого.

О ТЕАТРЕ

История Национального драматического театра им. Б. Басангова представляет своеобразную летопись театрального искусства Калмыкии в целом. Театр был открыт в 1936 году. Здесь ставили спектакли по произведениям мировой и отечественной классики, здесь получила развитие молодая калмыцкая драматургия. В годы войны многие артисты ушли на фронт, оставшиеся были мобилизованы на трудовые работы в тылу и продолжали организовывать концерты. В декабре 1943 года калмыцкий народ был репрессирован и выслан в районы Сибири, Дальнего Востока и Крайнего Севера. В годы депортации коллектив театра находился в Назаровском районе Красноярского края. Большинство артистов в сибирской ссылке оказались отлученными от профессии на долгие 13 лет. Ta>

Воронежский государственный институт искусств и фольклорный ансамбль «Воля» выступит 8 ноября на фестивале «Русский остров» в Московском историко-этнографическом театре

Воронежский государственный институт искусств и фольклорный ансамбль «Воля» выступит на фестивале «РУССКИЙ ОСТРОВ» в Московском историко-этнографическом театре.

Воронежская и Белгородская музыкально-этнографическая традиция Спектакль "Пролетели все наши года"

Режиссёр заслуженный деятель искусств России Галина Сысоева.

О СПЕКТАКЛЕ

Музыкально-этнографический спектакль "Пролетели все наши года" был поставлен в марте 2019 года силами участников фольклорного ансамбля "Воля" и студентов кафедры этномузыкологии Воронежского государственного института искусств.

Спектакль посвящен жизни небольшого села Пчелиновка Бобровского района Воронежской области с 1943 по по 1970 годы. В основе спектакля рассказы местной исполнительницы народных песен Булавкиной Анны Алексеевны ( 1925 – 2014). В спектакле воспроизводится 19 уникальных старинных песен села, говор, подлинные костюмы. "Пролетели все наши года" был показан дважды в Воронеже в Доме актера, в селах Бобров, Новая Усмань, городе Суджа, а в самом селе Пчелиновка был показан во время открытия мемориальной доски на доме А.А. Булавкиной

О ТЕАТРЕ

Кафедра этномузыкологии Воронежского государственного института искусств была создана в 1991. За годы работы кафедры в Кабинете народной музыки сформировалась уникальная коллекция фольклорно-этнографических материалов, собранных в экспедициях по областям Черноземья. Кафедра является учредителем городских, областных и межрегиональных фольклорных фестивалей в Воронеже и области. Силами студентов и педагогов кафедры было поставлено 17 музыкально-этнографических спектаклей. Большую известность в фольклористических кругах приобрел студенческий фольклорный ансамбль "Воля", которым руководит зав. кафедрой, профессор, заслуженный деятель искусств Г.Я. Сысоева. Ансамбль "Воля" - лауреат Международных, Всероссийских конкурсов и фестивалей, неоднократно выступал за рубежом (Греция, США, Голландия, Италия, Украина, Литва, Германия, Македония), во многих регионах России (Москва, Санкт-Петербург, Волгоград, Вологда, Омск, Новосибирск, Новгород, Астрахань, Сочи, Томск и др.), выпустил шесть CD с записями воронежских и белгородских песен.

Хакасский театр драмы и этнической музыки «Читiген» выступит 7 ноября на фестивале «Русский остров» в Московском историко-этнографическом театре

Хакасский театр драмы и этнической музыки «ЧИТiГЕН» выступит 7 ноября на фестивале «РУССКИЙ ОСТРОВ» в Московском историко-этнографическом театре со спектаклем «Ахол» Легенда о хайджи

Режиссер-постановщик - Саяна Ултургашева Художник-постановщик – з.д.и.РХ Александр Котожеков

Композитор – з.д.и.РХ Олег Чебодаев

Хореография – з.а.РХ Степанида Саможикова

О СПЕКТАКЛЕ

Встреча с дерзкой и прекрасной АйарыF навсегда изменила жизнь молодого хайджи, лишив его спокойствия и безмятежности. Пытаясь завоевать благосклонность знаменитой певицы, Ахол принимает участие на айтысе, состязании певцов, где АйарыF объявила, что выйдет замуж за любого, кто споет лучше нее, будь он уродом, калекой или стариком.

Состязание разыгралось не на шутку - страсти разбушевались такой силы, что привлекли внимание обитателей нижнего подземного мира...

Лишь пройдя через горнило страсти и мучительное преодоление собственных эгоистичных склонностей, главный герой Ахол принимает свое истинное предназначение.

О ТЕАТРЕ

Хакасский театр драмы и этнической музыки "Читiген" (в переводе с хакасского языка означает "Большая Медведица") был основан в 1988 году. "Читiген" - это коллектив ярких, самобытных, талантливых артистов и музыкантов. В своем творчестве опирается на хакасскую этническую культуру, идущую из глубины веков, и сквозь призму современности создает яркие спектакли, наполненные живой музыкой.

Театр "Читiген" лауреат, дипломант и участник множества международных и российских театральных и фольклорных фестивалей и конкурсов.

Спектакль "Ахол":

- Лауреат VI Международного эколого-этнического фестиваля "Чир Чайаан-2010", г.Абакан, Хакасия.

- Участник Внеконкурсной программы "Маска Плюс" российской национальной театральной премии и фестиваля "Золотая» Маска". Спектакль показан 17 марта 2015 года на сцене Московского театра "Театр Луны".

Спектакль поставлен при поддержке Фонда Михаила Прохорова

Дигорский государственный драматический театр 6 ноября выступит на фестивале «Русский остров» в Московском историко-этнографическом театре

Дигорский государственный драматический театр 6 ноября выступит на фестивале «Русский остров» в Московском историко-этнографическом театре со спектаклем «Бата и его сыновья» < «Бата и его сыновья» по пьесе Д. Мамсурова Режиссер: А. Хадаев

О СПЕКТАКЛЕ

Пророческими словами одного из персонажей: "Хватит убивать и предавать друг друга ради богатства и положения!" можно охарактеризовать главную тему спектакля "Бата и его сыновья".

Действие происходит в горной Осетии ХIХ века. К смертельно больному представителю княжеского рода Бата приходят родственники, чтобы узнать, кому он собирается оставить все свое наследство. С их точки зрения все четыре сына Бата не имеет никакого права на отцовские богатства, потому его жена была неблагородных кровей, обычной простолюдинкой. Жадность, надменность и коварство старейшин рода приводит к череде трагических событий, в которых гибнут честные и трудолюбивые сыновья и сам Бата.

"Закончились сыновья Бата,- говорит один из персонажей, - но они научили нас любить честь, достоинство, свободу и мы должны..."

Вот тут и звучат те главные слова: "Хватит убивать и предавать друг друга ради богатства и положения. Любите друг друга, цените друг друга и держитесь, друг за друга, и тогда песня прославит вас на весь мир".

О ТЕАТРЕ

Дигорский государственный драматический театр (г. Владикавказ, Республика Северная Осетия-Алания) был открыт в 1996 году. Специфика театра заключается в том, что спектакли идут на дигорском диалекте осетинского языка. Труппа сформирована из выпускников первой дигорской студии при Владикавказском училище искусств им. В. А. Гергиева. Это один из самых молодых театральных коллективов Северной Осетии-Алания. Коллектив даёт спектакли во Владикавказе, много гастролирует по республике, выступает перед жителями самых отдаленных районов горной Дигории.

В репертуаре — русская и зарубежная классика, дигорская (диалективная) классика, а также современная драматургия. Большое внимание уделяется произведениям местных авторов. За годы работы осуществлено 37 постановок и сыграно 714 спектаклей.

Художественный руководитель - Лариса Гергиева